• PDF
  • Imprimir
  • E-mail

Serviços de validação de tradução de documentos para fins acadêmicos e/ou Mobilidade Acadêmica Internacional

A Diretoria de Relações Internacionais oferece serviços de tradução (apenas para setores administrativos da UFVJM, dependendo da demanda) e validação de tradução de documentos aos servidores e discentes (regularmente matriculados) da UFVJM para fins acadêmicos e/ou Mobilidade Acadêmica Internacional. Atualmente atendemos demandas de tradução e validação nos seguintes idiomas:

  • Inglês;
  • Espanhol;
  • Francês.

Tradução

Os serviços de tradução atendem apenas demandas dos setores administrativos da UFVJM, após análise do tipo de tradução a ser realizada por parte da DRI. Para fazer o requerimento, o setor interessado deverá preencher o formulário online e posteriormente enviar ao email Este endereço de e-mail está protegido contra spambots. Você deve habilitar o JavaScript para visualizá-lo. o documento original a ser traduzido.

Validação de tradução

No caso dos serviços de validação de tradução, o próprio interessado deve providenciar a tradução do(s) documento(s) no idioma estrangeiro e depois enviá-los à DRI para conferência e validação. Para fazer o requerimento, o interessado deverá preencher o formulário online e posteriormente enviar ao email Este endereço de e-mail está protegido contra spambots. Você deve habilitar o JavaScript para visualizá-lo. os seguintes documentos:

  • Documento original em formato PDF;
  • Tradução em formato DOC.

Após a conferência e validação da tradução, o requerente receberá por email a versão final do documento validado e deverá imrpimi-lo e trazê-lo à DRI para assinatura e carimbo.

Os alunos da UFVJM candidatos à mobilidade acadêmica internacional que precisarem da validação da tradução do histórico acadêmico podem baixar os modelos em inglês disponibilizados pela DRI, tanto no formato do DRCA como no formato do SIGA, e inserir suas respectivas informações. Para ajudar na tradução, a DRI também disponibilizou um quadro com a tradução das disciplinas mais requisitadas.

IMPORTANTE

  • Os pedidos de validação serão analisados por ordem de recebimento e o prazo de conferência será, em média,  de 3 a 5 dias úteis.
  • Caso o aluno tenha algum prazo para submissão das traduções validadas, façam o requerimento com antecedência. A DRI não se responsabiliza por pedidos feitos de última hora.
  • A DRI somente oferece os serviços de tradução e validação nos idiomas inglês, espanhol e francês. Para versões de documentos em outros idiomas, favor contactar uma empresa ou profissional qualificado para realizar tradução juramentada.

Orientações sobre a tradução de históricos:

  • A versão em inglês deve ser feita de maneira simples e coerente e dizer e exatamente a mesma coisa que o original (não mude o nome das disciplinas).
  • Em caso de abreviações no original, escreva-as por extenso, pois o parceiro do exterior não entenderá suas abreviações.
  • Na versão em inglês, mantenha o nome da instituição/escola na qual você estudou em português .